不敢于鸿前仰视,举案齐眉”。 前次我在青年会讲演时提起了这段故事,说“案”就如日本现今所用的“食膳”,日本女人讲究礼节的,搬运食膳大都是“举案齐眉”。中国的食案后来长大了,要举到齐眉,非有大力士不可。 有人说我这种解法是弄错了。据说案就是椀,并不是食案。最近更听说有人在南京的报纸上做文章来讥笑我的。 这些讥笑我的人,我怕是上了商务印书馆所出的《辞源》的当吧。《辞源》那部书实在有大部分并不是辞之源,要想求辞之源,应该还要去翻翻古书。 《考工记》“案十有二寸,枣栗十有二列”。郑玄注“案,玉饰案也。枣栗实于器,乃加于案”。这说的案,明明是食案。 扬雄《方言》“案,陈楚宋魏之间谓之,自关而东谓之案”。这所谓就是《仪礼》中所常见的棜...
...
...
穿越到古代寒门家里一穷二白王渊却开始败家了!红糖里面淋泥巴猪油里面加石灰水官盐倒入池塘里官酒放到锅里煮火烧活牛尾巴见到乞丐就发钱这些千奇百怪败家法门让大业皇族门阀世家豪绅坐不住了因为一路败家的王渊竟然越败家越有钱不仅成了天下最大的富豪连天下都快成这个寒门败家子的了!...
一场意外,让一名四十岁的中年人重生在一名八岁的孩子身上,开始了他风骚的人生。...
...
...