手机浏览器扫描二维码访问
人名
艾可:埃科
安哲罗浦洛斯:安哲罗普洛斯
博格曼:伯格曼
波赫士:博尔赫斯
楚浮:特吕弗
梵谷:凡·高
费兹杰罗:菲茨杰拉德
弗罗伊德:弗洛伊德
盖次壁:盖茨比
高达:戈达尔
葛拉斯:格拉斯
海德格:海德格尔
寒波:兰波
莒哈丝:杜拉斯
卡谬:加缪
拉格维斯特:拉格维斯
雷奈:雷乃
鲁佛:鲁尔福
鲁西迪:拉什迪
马奎斯:马尔克斯
玛莉亚:玛利亚
纳博可夫:纳博科夫
齐克果:克尔凯郭尔
齐士劳斯基:基耶斯洛夫斯基
惹内:热内
沙特:萨特
塔科夫斯基:塔可夫斯基
魏尔仑:魏尔伦
雅哥塔·克里斯托弗:雅歌塔·克里斯多夫
叶慈:叶芝
伊冈·席勒:埃贡·席勒
DanFogelberg:丹·佛格伯
DonMclean:唐·麦克莱恩
书名、电影名
《百年孤寂》:《百年孤独》
《大亨小传》:《了不起的盖茨比》
《哈札尔辞典》:《哈扎尔辞典》
《坏痞子》:《坏血》
《环墟》:《环形废墟》
《魔鬼诗篇》:《撒旦诗篇》
《歧路花园》:《小径分岔的花园》
《屈辱》:《耻》
《声音与愤怒》:《喧哗与骚动》
《他人之脸》:《他人的脸》
《心镜》:《心》
《薛西弗斯的神话》:《西西弗斯的神话》
《异乡人》:《局外人》
《忧郁贝蒂》:《巴黎野玫瑰》
《最后一个摩西人》:《摩尔人的最后叹息》
地名
百慕达:百慕大
马康多镇:马孔多镇
***
[*]为尊重原作,本书保留台湾译名和外文名。
对照表前为本书译名或外文名,后为大陆通译名。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。
...
爱情是什么,亲情是什么,两者间混淆了又是什么结果呢?错误的放弃是什么结果,错误的坚持又是什么结果呢?他错误的放弃爱她,而他却错误的坚持爱她。过度在乎是魔鬼,过度贪婪是灾难。...
...
...
本书又名被退婚后,我诗仙身份曝光了。李辰安穿越至宁国成了被赶出家门的弃子!这身世实在有些悲剧三岁启蒙至十一岁尚不能背下三字经,后学武三年依旧不得其门!文不成武不就遂放弃,再经商,三年又血本无归。他就是街坊们口中的傻子,偏偏还遇见了狗血的退婚。面对如此开局,李辰安淡然一笑吟诵了一首词,不料却进入了贵人的眼,于是遇见了一些奇特的人和事,就此走出了一条波澜壮阔的路。若是问我的理想,我真的只是想开个小酒馆赚点银子逍遥的过这一辈子。若是问我而今的成就其实都是他们逼的。...